Glosas Emilianenses: el primer texto en lengua romance que se conoce podría ser copia de un manuscrito anterior - RED/ACCIÓN

Glosas Emilianenses: el primer texto en lengua romance que se conoce podría ser copia de un manuscrito anterior

 Una iniciativa de Dircoms + RED/ACCION

La nueva investigación presentada ante las máximas autoridades de la Real Academia Española (RAE) podría retrasar la datación del origen del español, establecido habitualmente a finales del siglo X.

Glosas Emilianenses: el primer texto en lengua romance que se conoce podría ser copia de un manuscrito anterior

Foto de picjumbo.com: https://www.pexels.com/es-es/foto/persona-sosteniendo-boligrafo-azul-escribiendo-en-el-cuaderno-210661/

Una investigación sobre las Glosas Emilianenses, el primer texto en lengua romance que se conoce, fue presentada ante las máximas autoridades de la Real Academia Española (RAE) y revela que algunas glosas son en realidad copias preexistentes de otros manuscritos de Suso y que otras copian un modelo anterior hoy perdido, lo que retrasaría la datación del origen del español, establecido habitualmente a finales del siglo X.

La primera parte de la edición crítico-filológica de las Glosas Emilianenses y Silenses, un proyecto dirigido por el catedrático de Historia del Español Claudio García Turza, es en realidad la primera de cuatro partes, un estudio que incluye la edición en facsímil de las glosas. La presentación de la misma se hizo en la sede de la Real Academia Española (RAE), con la asistencia de su director, Santiago Muñoz Machado; la directora de la Real Academia de la Historia, Carmen Iglesias; y el presidente del Gobierno de La Rioja, Gonzalo Capellán.

El autor sostuvo que es la primera vez que se estudian las glosas desde un enfoque genuinamente filológico porque los monasterios de Suso, en San Millán de la Cogolla en La Rioja, y Silos, en Santo Domingo de Silos en Burgos, “se distinguieron por la dedicación de algunos monjes a aclarar el significado de textos latinos que en sus bibliotecas eran difíciles para los monjes menos instruidos”.

“Hemos estudiado los textos latinos de base, donde están las glosas. Lo que se hacía hasta ahora, que era una análisis lingüístico demasiado excluyente de otras perspectivas”, explicó ante las autoridades de la RAE el investigador.

En ese marco, García Turza admitió que la investigación da cuenta de que las glosas emilianenses “muy probablemente sea copias de otros manuscritos, también del Monasterio de Suso, que hoy desconocemos” y, según explicó durante su exposición, “eso acrecienta más su importancia, ya que la fecha de creación debería ir a tiempos más antiguos”.

Concluyó que, más allá de su datación, el equipo de investigación que dirige pretende “abrir expectativas novedosas” sobre el origen de las Glosas “incluyendo la fecha” aunque las conclusiones llegarán recién en el último volumen.